Sentence examples for an inhibit from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "an inhibit" is not correct in written English.
It is not a standard expression and does not convey a clear meaning.
Example: "The medication acts as an inhibit to the enzyme activity."
Alternatives: "a barrier" or "a restriction."

Exact(18)

Chemosensor 1 can be utilized as an inhibit logic gate at molecular level.

Taken together, these results indicate that KmGRE2 is potentially useful as an inhibit decomposer in E. coli cells.

However, new findings reported in this issue of Aging suggest a role for down-regulation of microRNAs (miRNAs) that target mRNAs encoding cell survival proteins in the beneficial effects of CR on the aging brain [ 4]. miRNAs are short non-coding RNAs that typically bind to scores of transcripts an inhibit translation of the targeted mRNA [ 5].

Moreover, the fluorescent signals of L were utilized to built an INHIBIT logic gate.

Furthermore, the fluorescent signals of OAQ are utilized to construct an INHIBIT logic gate at the molecular level.

Finally, using Cu2+ and EDTA as inputs and the fluorescence emission intensity as output, an INHIBIT logic gate can be constructed at the molecular level.

Show more...

Similar(42)

Under normal conditions, GABA-A inhibits the firing of brain cells by regulating the flux of chloride ions in them.

In other animal studies, BTX-A inhibits CGRP release in trigeminal sensory neurons of brainstem [25].

"Hormesis A" inhibits the TOR pathway.

Moreover, Staphopain A inhibits neutrophil migration towards CXCR2 chemokines.

As a rule, BoNT-A inhibited C- but not Aδ-meningeal nociceptors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: