Your English writing platform
Discover Ludwig"an infrastructure" is correct and usable in written English.
You can use it when talking about the systems and physical components required for a particular operation or activity, such as, "We need to develop an infrastructure to support our growing business."
Exact(58)
KL: There's an infrastructure.
There was an infrastructure".
We're building an infrastructure.
So there's an infrastructure issue.
It is an infrastructure player.
AIDS drugs demand an infrastructure.
"But," he said, "it's an infrastructure issue.
Moreover, an infrastructure resurgence is desperately needed.
It's an infrastructure developed over sixty years".
Similar(2)
"We need an infrastructure-size development plan".
It is an infrastructure-based system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com