Sentence examples for an information age from inspiring English sources

The phrase "an information age" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the current era characterized by the rapid development and use of information technology and digital communication.
Example: "We are living in an information age where access to data is unprecedented and shapes our daily lives."
Alternatives: "a digital era" or "an age of information".

Exact(49)

7)    Social Business takes on a new level of urgency as organizations shift from an information age "informing" model to a communication age "communicating and engaging" model.

Social Business takes on a new level of urgency as organizations shift from an Information Age "informing" model to a Communication Age "communicating and engaging" model.

7) Social Business takes on a new level of urgency as organizations shift from an information age "informing" model to a communication age "communicating and engaging" model.

Look, we're in an information age.

The history of an Information Age metaphor.

Now, of course, we're living in an information age.

Show more...

Similar(11)

In her description, Gawker is an information-age sweatshop.

But, then, Sennett, whom Crawford cites, isn't really an information-age refusenik.

Government antitrust officials, meanwhile, are trying to prevent the companies from building too powerful an information-age monolith.

The notion that we can just simply become an information-age data provider as a nation is ludicrous.

But critics warn that, far from promoting innovation, America is in the midst of an information-age enclosure movement comparable to the fencing off of public grazing lands at the dawn of the Industrial Revolution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: