Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Wren was an industrious player and captain material," he said.
That means that an industrious player will be able to hatch a massive number of eggs even within the relatively short three-hour runtime: but man, will they have to pay for it.
Similar(58)
He has also been in form this year, and is an honest and industrious player.
There is a frustration among some close to Balotelli that a potentially dangerous medical condition is being used to denigrate him again and City certainly feel that if a more obviously industrious player were to experience such problems then it would pass without comment.
An industrious, dynamic player, described by his goalkeeper Gil Merrick as "a good player and a bloody good captain", Boyd led the team to the championship of the Second Division in the 1954 55 season and to the FA Cup Final and sixth place in the league, still,, Birmingham's record league placing, the following year.
This was Christian Eriksen's first start for six weeks, and he provided an intelligence to complement Spurs' more industrious players.
And to his marvellously bright and industrious players.
Leon Osman, one of the reliable, typically industrious players that Moyes depends upon, surprised the Spurs' defender Younès Kaboul with a turn of pace into the penalty box.
The Wales manager, Chris Coleman, feted for turning a squad of largely unheralded players into an industrious, spirited, joyous team, hails from Mayhill, a working class area of pebble-dashed terraces and houses set high above the city with views across to the Port Talbot steelworks one way and the rather lovelier Gower peninsula the other.
I'm not such an industrious member of the industry these days, truth be told.
Robson, typically a wide player when in tangerine, has been converted into an industrious central midfielder by Strachan; the £1m spent to bring the 29-year-old to Glasgow has proved a masterstroke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com