Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an individual matter" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific issue or concern that pertains to a single person or situation, often highlighting its uniqueness or personal nature.
Example: "While the project has many components, the decision regarding funding is an individual matter that requires careful consideration."
Alternatives: "a personal issue" or "a specific concern".
Exact(22)
Doubt, too, is an individual matter.
How much hand-holding and service students want is an individual matter.
Distancing himself from the legal issue, Raptors General Manager Glen Grunwald classified the suit as an "individual matter".
Mr Ban does not belong to any church or religious group, believing that faith is an individual matter.
So far in this series I've considered evil as if it were an individual matter – a question of personal virtue, or the lack of it.
The absolute best way is to find out what your liabilities are, and this is an individual matter, requiring a medical visit or summary.
Similar(38)
Another question that dogs the manhunt is how much Mr. bin Laden, as an individual, matters.
It is for harm?" Recognize what you contribute as an individual matters to the collective effort.
"If this statistic matters to you, if this tag as an individual matters to you — that's someone in your neighborhood or that's your family member — this is your time to make a difference," he said.
This work supports the incorporation into mathematical models of disease of the clinical intuition that the history of disease in an individual matters, and represents an advance over several prior simulation models that assume a constant rate of disease progression.
A spokesman for GMG said at the time that whether other managers eligible for bonuses decided to forfeit them was an "individual, private matter".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com