Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an indirect result" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an outcome that is not the primary or direct effect of an action or event.
Example: "The new policy led to an indirect result of increased employee satisfaction, even though that was not its main goal."
Alternatives: "a secondary outcome" or "a collateral effect."
Exact(60)
Perhaps as an indirect result American musicians were beginning to look seriously at their cultural patrimony.
The farmers' concept of drought is contextual and an indirect result of land degradation.
But an indirect result was to increase the informational advantages possessed by the professional trader over the average investor.
In this impoverished corner of southwestern Guatemala, lush with jungle and burbling brooks, you can just about see people dying as an indirect result of America's trade agenda.
But this problem might have been an indirect result of the devastating foot injury he sustained rounding third base in Houston on June 15 last season.
The report plausibly argues that our unexpected ability to get unemployment down to 30-year lows without inflation is also an indirect result of the productivity boom.
The Cyrillic alphabet was an indirect result of the missionary work of the 9th-century "Apostles of the Slavs," St. Cyril (or Constantine) and St. Methodius.
I have been pleasantly surprised by the number of people who have become vegetarian as an indirect result of my doing so.
Voters blamed him for the health-care Web site disaster, but that was only an indirect result of Obama's Affordable Care Act, as well as an unnecessary one.
The new findings suggest that further brain expansion, as well as reorganization of the prefrontal cortex, could have occurred as an indirect result of the pelvic modifications that followed the transition to bipedalism.
But as an indirect result of this work, a university aids the economy by producing educated workers, providing opportunities for scholarship students, employing possibly otherwise unemployable academics, and assisting in the creation and dispersion of knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com