Sentence examples for an indicator of the depth of from inspiring English sources

The phrase "an indicator of the depth of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing something that signifies or reflects the extent or intensity of a particular quality or characteristic.
Example: "The number of citations in a research paper can be an indicator of the depth of the author's research."
Alternatives: "a measure of the extent of" or "a sign of the level of".

Exact(2)

High ADT is directly related to sea surface height, which is an indicator of the depth of the thermocline in the vicinity of Palau35.

The respiratory rate is reduced and can be used as an indicator of the depth of anaesthesia.

Similar(58)

The coming days will provide a better indicator of the depth of the Mets' bullpen.

A second indicator of the depth of transcriptome sequencing is the percentage of genes tagged.

"Sunday will be the first indicator of the depth of the public mood," Mr. Gunter said of the protest.

The treatment of Helen Thomas is a media disgrace and a public indicator of the depths to which journalism has sunk.

PAR integrated satellite penetration depth was used here as a general indicator of the penetration depth from the four OC4 bands.

Transcriptome coverage is a direct indicator of the sequencing depth and breadth of sequence data relative to the sample transcriptome.

Its depth and size is also considered to be an indicator of what the tower's final height will be.

The aragonite saturation horizon depth is an indicator of ocean acidification.

Periodontal pocket depth (PD), an indicator of presence of active disease, was expressed in parallel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: