Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an indeterminate future" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a future that is uncertain or not clearly defined.
Example: "The company is making plans, but they are aware that they are operating in an indeterminate future."
Alternatives: "an uncertain future" or "a vague future".
Exact(7)
Those features could be saving lives today, rather than being held for an indeterminate future.
Her focus on tomorrow constantly pushes good deeds into an indeterminate future.
When last seen it has broken free and is trotting toward an indeterminate future.
But those schemes are to be put in place some time in an indeterminate future.
Holding on to the canal would have guaranteed an indeterminate future of violence, sabotage, regional instability, and perhaps even guerrilla war.
Yet as outsiders behold China's transformation from peasant nation to economic colossus, the risks of extrapolating from China's robust present into an indeterminate future are not to be ignored.
Similar(53)
The precautionary principle necessarily privileges an often indeterminate future risk over, possibly less apparent, current benefits.
That is, the past supplies necessary but not sufficient conditions for human identity in the present, which always faces a partially indeterminate future.
In its report 'Human Cloning and Human Dignity An Ethical Inquiryy', the US President's Council on Bioethics (2002) wrote that being genetically unique is "an emblem of independence and individuality" and allows us to go forward "with a relatively indeterminate future in front of us" (Ch.5, Section c).
The universe is not a totality, fixed once and for all, but a dynamic vector growing from a determinate past into an open (partly indeterminate) future.
The play, written by Michael T. Folie and getting its East Coast premiere here, is set in the indeterminate future, a time decidedly not like our own yet somehow not that far removed from 2001.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com