Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "an increase in the number" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a rise or growth in quantity or frequency of something.
Example: "There has been an increase in the number of participants in the annual marathon this year."
Alternatives: "a rise in the quantity" or "a growth in the amount".
Exact(60)
An increase in the number of packs corresponds to an increase in the number of breeding pairs on the island.
No region reported an increase in the number of libraries.
There has also been an increase in the number of calls to mobile phones.
There has also been an increase in the number of website hits.
Mr. Fabel said an increase in the number of prisoners granted parole was fueling the trend.
Worse, it would only drive an increase in the number of cases at the source.
"Anecdotally, we're seeing an increase in the number of people seeking support".
There is an increase in the number of mental-health issues, drugs, homelessness and sofa surfing.
Over time, this leads to an increase in the number of drug-dependent, long-term users.
One result has been an increase in the number of lots being subdivided, he said.
That reflects an increase in the number of people on her staff.
More suggestions(25)
a vertiginous increase in the number
a valuable increase in the number
a substantive increase in the number
a quick increase in the number
a sizeable rise in the number
furthermore an increase in the number
an increase in the employment
an increase in the availability
an increase in the incidence
an increase in the proportion
an increase in the label
an increase in the prevalence
an increase in the quantity
an increase in the breakdown
an increase in the enrolment
an increase in the workforce
an increase in the contents
an increase in the budget
an uptick in the number
an increase in the money
an increase in the minimum
an increase in the cost
an increase in the state
an increase in the use
an increase in the housing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com