Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an increase in system" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to describe a rise in a specific system or aspect, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "The report indicates an increase in system efficiency over the past year."
Alternatives: "a rise in the system" or "an enhancement in the system".
Exact(16)
Hence, the scheduler optimizes per-user throughput and results in an increase in system throughput.
This approach can provide an increase in system sensitivity compared to single-detector configurations.
However, an increase in the arrival rate results in the opposite effect, an increase in system congestion.
Therefore, a postswitching ratio is acceptable only if it leads to an increase in system throughput, that is, it satisfies (17).
The combination of OFDM with MIMO exploits the benefits from both techniques, i.e., the robustness to combat multipath delay spread and an increase in system capacity [1-5].
This would ultimately lead to an increase in system latency in order to account for future symbols and maintain a causal system.
Similar(44)
In the complete range of simulated system load, an increase in system-wide efficiency by resource trading can be observed in Figure 5. Figure 5 Overall resource usage at different market levels of the centralized spectrum trading approach.
An increase in system-level efficiency and multifunctionality of products and components is one of the main advantages of the use of some novel polyvalent materials and structures.
Following an increase in organization, the system was first classified on November 18 and was subsequently upgraded into a tropical storm on the next day.
Following an increase in organization, both agencies upgraded the system into a tropical storm.
Following an increase in organization, the JTWC upgraded the system into Tropical Depression 15 that day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com