Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
It should not be made more difficult by an incorrect understanding of its scope and characteristics.
But the IFS said last night that "our modelling was based on an incorrect understanding of the government's proposals".
Before this semester, I had an incorrect understanding of what oral history was because I had often associated oral histories with storytelling.
The problem is no longer an incorrect understanding of the cause: around the world, people have known for more than a century what you have to do to prevent cholera.
Although my own organisation, Quilliam, has itself received Prevent funding, I would nonetheless argue that such objections are based on an incorrect understanding of secularism – and of what Prevent actually does.
Your desire to display the success of gay people everywhere by appropriating an incorrect understanding of Thailand's queer folk therefore seems rather lazy.Wei Khai Singapore SIR – Thank you for the very accurate, well-written and sensitively documented article.
Similar(40)
As it turns out, people would rather have a complete but incorrect understanding of the world than an incomplete but more correct understanding.
This practice seems mainly based on historical beliefs and an incomplete or incorrect understanding of the pathophysiology of sepsis.
The current acceptance of the therapy is based in part on long history and familiarity with its use in the resuscitation of other forms of shock, as well as on an incomplete and incorrect understanding of the pathophysiology of sepsis.
These difficulties are a consequence of the lack of standardization and the incorrect understanding of the exergy transformation inside the process or unit operation.
The data analysis revealed several problems, such as an insufficient number of measurement gauges, improper installation of gauges, and incorrect understanding of the angular distortion during data interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com