Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "an incentive plan" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a structured program designed to motivate or reward individuals for achieving specific goals or performance metrics.
Example: "The company implemented an incentive plan to boost employee productivity and morale."
Alternatives: "a rewards program" or "a motivation scheme."
Exact(36)
She would have to resort to an incentive plan.
The fairest way to carry out an incentive plan for organ donation is through the tax code.
Mr. Sorrell was awarded £6.7 million in shares and £10 million in cash under an incentive plan started in 1999, WPP said in a statement.
The company has been following an incentive plan, regulated by the state, that allows it to raise its prices only if it meets certain performance goals.
Shareholders of WPP, an advertising company, approved an incentive plan after WPP changed the conditions that could produce bonuses for managers including the chief executive, Sir Martin Sorrell.
Mr. Benmosche will also be eligible for up to $3.5 million in stock as part of an incentive plan, A.I.G. said in a regulatory filing.
Similar(24)
Mr. O'Malley, who is also a senior vice president of Maritz Travel, an incentive planning company in Fenton, Mo., said Maritz data showed that the volume of incentive trips was increasing.
A day after introducing an aggressive incentive plan, General Motors reported stronger June auto sales today even as sales by its Detroit-based rivals and the rest of the industry sagged.
In addition to shares held by the founding partners a number of shares have been set aside to accommodate an employee incentive plan.
Bennett Goodman, cofounder of credit unit GSO Capital, 59, was given a $200 million incentive plan and a seat on the board last year.
Ultimately, the council voted to create a possible incentive plan and a budget, both of which will need to be approved by the council.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com