Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The superframe is subdivided into a contention access period (CAP), contention-free period (CFP), and an inactive part.
The superframe may contain an inactive part, allowing sensors to enter in sleeping mode whereas in the active part sensors use a slotted CSMA/CA algorithm to transmit data.
Similar(58)
The former would optimize the inactive part (charge time) of a cycle for a given charging condition, while the latter would optimize the active part (draw time) for a given hardware configuration (i.e., capacitor size).
The interruption of hormone therapy during the inactive part of the regimen induces bleeding that resembles a mild period but is, in fact, caused by unstable hormone levels.
In the inactive part, devices can be powered down/off to conserve energy.
The broken blue line roughly indicates the currently inactive part of the ISTL.
A cycle has two parts: the active part (the current draw time) and the inactive part (the charge time), and our work optimized the latter.
In this study, both syntax and settlement analysis of Sukhothai retrieved and shows significant different between active and inactive part.
In this way, the active parts of the superframes defined by the different FCs will not overlap and during transmissions within a given cluster, sensors belonging to the other clusters will be in sleeping mode, being in the inactive part of the superframe of their FCs (see Figure 2).
The bicistronic constructs containing respective 5'UTR sequences of full length IRF2 (NCBI accession number NM_002199) and 3' deletion IRF2 (pRΔEmIRF2F pRΔEmIRF2F) were cloned downstream of the landscape of structure derived form the inactive part of ΔEMCV IRES sequence between Renilla luciferase (RLuc) and Firefly luciferase (FLuc) genes, in HindIII and EcoRI sites.
Subtests 5 to 8 require comprehension of prepositions related to visual-spatial content in the handling of one part (active part) over another (inactive part).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com