Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an impressive set of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a collection of items, skills, or attributes that are noteworthy or admirable.
Example: "The conference showcased an impressive set of speakers who shared their insights on technology and innovation."
Alternatives: "a remarkable collection of" or "an outstanding array of".
Exact(60)
The news overshadowed an impressive set of results.
Nature has generated an impressive set of proteins with diverse folds and functions.
EMIRATES, the state-owned airline of Dubai, has announced an impressive set of half-year results.
He said Mr. Clinton has "an impressive set" of political skills but has "fundamental flaws".
On various rebounding occasions, Harvey -- Florida's freshman forward -- swung an impressive set of elbows.
"On the other hand, they have an impressive set of credentials".
And, yawning next to him, showing off an impressive set of canines, the mother.
His ministers boast an impressive set of graduate degrees and professional expertise.
In the flatlands west of Houston, Jester II is a low brick complex, crouched behind an impressive set of fences.
The Institute of New Structural Economics and its director Justin Lin, a former chief economist at the World Bank, convened an impressive set of Chinese policymakers and academics.
At 94 Thompson Street I found an impressive set of outdoor terraces in the penthouse of a building that once housed a few SoHo art galleries.
More suggestions(16)
an impressive suite of
an excellent set of
an awesome set of
an astonishing set of
an awe inspiring set of
an impressive collection of
an optimized set of
an impressive feat of
an integrated set of
an advanced set of
an impressive selection of
an incredible set of
an extraordinary set of
an impressive lineup of
an exhaustive set of
an impressive array of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com