Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
During her time in parliament, Dorries has displayed an impressive capacity to fall out with people.
Thanks to all this, Mexico has demonstrated an impressive capacity to overcome crises, of which we've had our fair share.
If it proceeds, it will be America's first offshore wind park, with an impressive capacity of 468 megawatts.
Our recent investigations have confirmed that bovine neutrophils have an impressive capacity to rapidly acquire membrane proteins from necrotic and apoptotic cells.
The community has repeatedly shown an impressive capacity for survival against gigantic crashes, crippling hacks and severe legal roadblocks, and the nature of the blockchain is such that, if even one diehard is still mining bitcoin in an attic somewhere, it can never be said to be truly over.
A stable capacity of 508 mAh g−1 can be achieved at 2 A g−1 for 200 cycles, and an impressive capacity of 249 mAh g−1 at 20 A g−1 can be maintained without capacity fading for 2000 cycles.
Similar(45)
It goes to show that the rocks down here have a pretty impressive capacity to store water.
However, as a consequence of this impressive capacity for motion, the shoulder is susceptible to injury when subjected to high stress, extreme ranges of movement or repetitive use.
The main stage was at impressive capacity for such an environment when Avicii made his long awaited return to the stage after a period of mysterious absence amidst a slew of health concerns.
The main stage was at impressive capacity for such an environment when Avicii made his long awaited return to the after a period of mysterious absence amidst a slew of health concerns.
The military applications of a high-speed amphibious vehicle with an impressive load capacity were immediately apparent, however.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com