Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(34)
As the name Breton implies, it is an importation from Britain and is not a Continental Celtic dialect.
Incidentally, the terms high command and regional command were an importation from the Jewish national underground organisation Irgun Zvai Leumi, which operated in Israel between 1944 and 1948.
Third: this style of speaking isn't simply an importation of "feminine" qualities into male speech, although that appears to be what a lot of people think.
What about the recent report that Asian tiger mosquitoes had been spotted near San Jose, Calif.? That was a strange report, because as far as we know there was no introduction; there was an importation.
Not for Mr Lowe-Porter the foolish and unjustifiable endeavour so to render the work into English that easygoing folk may overlook the fact that it is an importation.
The form of Buddhism that he learned in China was an importation from India of Mantrayâna (Mantra vehicle {or: "school"}) Buddhism, more often known as Vajrayâna (Diamond {or: "Lightning Fast"} vehicle).
Similar(25)
The literary efforts of Chinese monks produced a Chinese Buddhist literature, and this marked the beginning of a process that transformed an alien importation into a Chinese religion and system of thought.
Vidal Pego pleaded guilty to obstruction of justice in a U.S. federal court in a 2006 case involving an illegal importation of toothfish by a Vidal Armadores affiliate.
All previously proposed explanations for the epidemic are consistent with an Old World importation into a susceptible population (except for Webster's, who thought yellow fever was of autochthonous origin).
All the travellers need to pay on a liquor importation is an internal-revenue tax of about $4,50 a case.
However, informal backyard poultry trade for LBMs at its Laos and Cambodia borders may present an indirect importation risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com