Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an important performance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a performance that holds significance or value in a particular context, such as a theatrical show, a musical concert, or a sports event.
Example: "The actors prepared for an important performance that could determine the future of their theater company."
Alternatives: "a significant performance" or "a crucial performance".
Exact(60)
In her efforts to help, Baby also becomes Penny's substitute dancer for an important performance at the Sheldrake, a nearby resort where Johnny and Penny perform annually.
You have no business attending such an important performance with a cold!
Many industry analysts consider after-tax cash flow an important performance measure.
Revenue for each seat flown one mile — an important performance indicator for airlines — rose 2.2 percent.
The company also raised its forecast for its gross profit margin, an important performance measurement.
The New Yorker, November 27 , 1954P. 37 A violinist with the Metropolitan Opera left home late for an important performance.
He was excited: Burden was an important performance artist in the seventies, and Obrist admires the installations that he has been making in recent years.
By Geoffrey T. Hellman and H. Farmer The New Yorker, November 27 , 1954P. 37 A violinist with the Metropolitan Opera left home late for an important performance.
I took two very short phone interviews, as I didn't want to waste my voice before an important performance the next day, then I headed to the gym.
Carter knows that his preparations will take him until two minutes before showtime, but on one particular evening -- the evening of an important performance -- he finishes 15 minutes early.
Energy efficiency is also an important performance parameter for MDs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com