Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Results are inconclusive about an impact for students only provided with worked examples.
RS: The Academy Award is an amazing recognition to show how Imagineer's planar tracking is used within the film industry but also important to me, is that our tools are making an impact for students, hobbyists and independent filmmakers worldwide.
Similar(58)
But Mr Willetts says that globalisation is having a "positive impact" for students, academics and employers.
Wendy Purcell, vice-chancellor of the University of Plymouth, said the funding council, HEFCE, had minimised the impact for students.
His commitments to the Campbell Sports Center and the Columbia University Libraries promise to have direct impact for students.
The aim of the study was to identify the content of university entrepreneurship education and its impact for students' entrepreneurial intentions.
The most definite impact for students is that tuition fees are not going above £9,250 any time soon, and the freeze on fees could continue indefinitely.
The critical decisions district leaders face today about technology adoption and implementation will have an impact on students for the next decade.
Field trips gave children the opportunity to acquire greater confidence and leadership skills, one said, and had an impact on students' learning for a long time afterwards: "Those are memorable learning experiences.
On the more complex oral comprehension skills, preschool did not have a significant impact for ELL students.
The aim of this study was to investigate whether student characteristics such as gender, previous working experience in healthcare, educational progress and such features of the learning environment as educational programmes and curriculum design have an impact on the students' readiness for interprofessional learning and how open-minded they are about co-operation with other professions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com