Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Again, he urged an immediate resolution to the debt crisis, saying the issue is "hugely important" for the United States but stressing that the answer to Europe's problems lies in Europe.
Your customers should be impressed with their lack of wait time (none), contact (upbeat, can-do attitude and personal) and an immediate resolution to their complaint.
Last Friday in Brussels the Germans led Eurogroup ambush of the new president of Cyprus, demanding an immediate resolution to the country's debt crisis.
Do you find that need for an immediate resolution to be true today, and do you address it similarly?
An immediate resolution to the state's problems is not apparent.
Similar(55)
In a letter to Turnbull dated on Tuesday, Brough said he decided to stand aside as he could foresee no immediate resolution to the investigation.
In performing vibration troubleshooting, generalized charts for matching symptoms to possible causes could be useful for many typical or simple problems but it is recommended not to rely too heavily on such lists, especially if their initial application does not lead to an immediate resolution of the problem.
UM lawyers have said they chose to pursue this informal route to achieve an immediate resolution.
Instead of trying to force an immediate resolution, just wait.
This reinforces the need for an immediate resolution of the conflict and an end to the occupation".
Yet with the local press suggesting that barring a breakthrough, the police will decide whether to 'archive' the case in the new year, the investigators appear left with three arguidos, no conclusive forensic proof against any of them, one missing girl, no body, and no sign of an immediate resolution of a heartbreaking mystery that continues to transfix people around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com