Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
McIlroy's mastery and march to redemption began with an immediate display of his peerless skill.
The open kitchen, which remains a staple of diner design, served as an immediate display of cleanliness and a method of appeasing attendees that despite its old nickname, "greasy spoon," the diner itself wasn't cheap.
Similar(58)
· The first choice (DISPLAY) will provide you with an immediate chart display of your data (always return with the ESC key).
Unpacked data was stored in a special line buffer for immediate display, while raw data was stored in a larger, packed array.
Worth around $2.5m£1.6m6m), it is considered priceless by Bach enthusiasts, and is now to go on immediate display.
He hopes eventually to have the software adapted for downloading to hand-held computers, so that a butterfly-watcher could note a species in the field, enter the count on a Palm or similar device and send it, wirelessly, straight to the database for immediate display.
The case began in June 2005 with a medical marijuana patient from Garden Grove being pulled over by city police and cited for possession of marijuana, despite his immediate display of proper medical marijuana documentation.
The scores were entered on computers, allowing for immediate display of results.
And if a crime occurs, the computers at the Fresno Police Department can display an immediate picture of what is happening.
The second section focuses on artists who use or simulate natural processes to look at change sometimes drawing data from Trondheim itself to compose the works—and the third section on works that I couldn't categorize but that display an immediate visual appeal.
PD patients with dyskinesias display an immediate hypersensitivity of preSMA and putamen to levodopa, which heralds the failure of neural networks to suppress involuntary dyskinetic movements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com