Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
When Schroeder took over the team, he was its fourth coach in four years and knew it needed an immediate adjustment.
Cash register receipts then include brief descriptions of the items purchased (by fetching them from the computer database), and the purchase information is also relayed back to the computer to cause an immediate adjustment in the inventory data.
Cash-register receipts can then include brief descriptions of the items purchased (by fetching them from the computer database), and the purchase information is also relayed back to the computer to cause an immediate adjustment in the inventory data.
Specifically, a perceived mismatch between word valence and speaker prosody during study may lead to an immediate adjustment of word valence.
In contrast, no-go trials do require an immediate adjustment to ongoing behavior in other words, they require subjects to impose control over their responses.
An immediate adjustment to the menu had to be made.
Similar(54)
In the current paradigm, attentional shift cues are task relevant in the sense that they require detection and subsequent initiation of an internal shift in the focus of attention, but they do not require subjects to make any immediate adjustment to their ongoing motor behavior.
"I don't think you'll see any immediate adjustments," Lt. Gen. Douglas E. Lute, the president's top Afghan policy adviser, told reporters on Air Force One.
An example of immediate adjustment to practice involves observation of nursing staff, either pushing intravenous medications or running intravenous drips wide open, prior to receiving an educational lecture on drip rate calculations.
It is shown that the requirements formulated can be used for the design of the reactor and for its immediate adjustment to a change in operating conditions.
The delays and the lack of an immediate inflation adjustment make this tax break worth less than it appears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com