Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "an image subjects" is not correct in written English.
It seems to be a fragment and lacks clarity, as it does not convey a complete thought or idea.
Example: "The photographer captured an image that subjects the viewer to deep emotions."
Alternatives: "an image that portrays" or "an image depicting".
Exact(1)
After observing an image, subjects were asked if it is authentic or not.
Similar(59)
In case the key-dependent hashing scheme is used, an attacker does not know which key is used to compute the hash string for an image subject to authentication.
During the acquisition of the anatomical image, subjects practiced a shorter version of the lexical decision task with word and nonword items from a different set (50 items for each category, inter-stimulus interval = 3 s).
To obtain these features each color channel of an image is subject to a parameter estimation of a GMRF.
In a recent study, a Caltech neuroeconomist imaged subjects' brains as they were forced to make increasingly uncertain bets -- the same kind of bets we're forced to make on a regular basis in business.
Cutting out the excess, eliminating the drama, negative space allows our eyes to focus on the subject of an image, no matter how subtle it may be.
In contrast, fMRI studies of the tonotopic organization of human auditory cortex have typically imaged subjects in a single experimental session [2].
Scaffoldage's design is spare, without descriptions accompanying the photos; clicking on an image reveals its subject and source.
Unlike airport scanners, the devices do not produce an image of the subject but only analyse radar signals reflected from an individual.
Ultrasonographers were to jot down the location of the endotracheal tube and save an image of each subject.
His process involves finding an image of his subject online, printing it out, and then drawing on paper, canvas, or panel a freehand outline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com