Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Mandela told us about an illness, for which he was treated in a nearby private hospital.
And eventually you will find an illness for which there is no definitive diagnosis.
Doyle writes, "The trainwreck is crazy, because we're all_ _crazy because, in a sexist culture, being female is an illness for which there is no cure".
The fast distribution on a large scale of an illness for which there is no vaccine or treatment by a vector with wings may seem frightening; however, it is the complications of this infection that merit our full attention.
But the video of her stumbling toward that van was much scarier in the absence of the information that she was suffering from an illness for which she was being treated.
Andrew's father (Michael Kelly) is a tormented, violent brute, a former firefighter now forced into retirement by injury, and Andrew's mother is an invalid who is dying of an illness for which the family can't afford the medicine.
Similar(46)
Mr. Putin, speaking at the Kremlin, struck a note of calm resolution, admonishing Russians that terrorism was an "international illness" for which the only cure was "political will," the "vigilance of the people" and effective law enforcement.
Dr Cass said: "Where children are severely underweight, it's often due to an underlying illness for which they'll need specialist medical help.
Life-threatening illness can be defined as an acute illness for which delay or incorrect treatment will ultimately result in catastrophic morbidity or death.
A hereditary illness for which there is no cure is a challenge to our sense of ourselves as self-determining entities.
The index case had died 4 days earlier with hemorrhagic signs following a febrile illness for which he was being managed as a case of confirmed malaria and a possible enteric fever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com