Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(51)
Instead, each victim could be paid an identical amount, or several broad tiers for compensation set up.
For the year, the economy grew by 3.8percentthethe fastest pace since 1988, when it expanded by an identical amount.
For both, the traffic is light, and the cars consume an identical amount of battery power while traveling the same number of miles.
Because all the electrons are excited to the same degree, each gives off an identical amount of energy when it returns to normal.
The accounts show that in the nine month period to the end of 2009,the company made almost an identical amount, £25m, indicating a significant fall in 2010 which included an extra quarter's trading.
Now history repeats, as The Best Exotic Marigold Hotel, which is similarly targeted at older cinemagoers, rises by an identical amount in its second frame, with takings of £2.34m, knocking The Woman in Black off the top spot.
Similar(9)
Volvo, the world's second-largest manufacturer of trucks, saw a net loss of Skr4.2 billion ($502m), compared with a profit of an almost identical amount a year earlier.
However, in an AMOVA with eastern and western populations as the groups, an almost identical amount of variation (66.5%) is distributed between groups, suggesting that almost all of this regional variation is distributed between eastern and western populations.
For example, it returned 61percentt in 1995 and an almost identical amount in 1996.
In early 2014, the Instituto de Medicina Legal reported that during the truce, the number of disappeared had risen by an almost identical amount to the decline in the number of homicides.
Finch adds, "Furthermore if you look at each quarter this year (Q1 of this year during the bull market months of January and February vs. Q2 months in the bear market) we've listed an almost identical amount of ICOs... 1016 in Q1 vs. 1010 in Q2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com