Sentence examples for an extremely diverse from inspiring English sources

The phrase "an extremely diverse" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a group, population, or collection that has a wide variety of different elements or characteristics.
Example: "The conference attracted an extremely diverse audience, representing various cultures and professions."
Alternatives: "a highly varied" or "a remarkably diverse".

Exact(60)

Amphibians display an extreme diversity of reproductive behaviours [ 19] resulting in an extremely diverse spatial ecology.

However, other phyla such as Synergistetes [ 29, 30] are known to harbour considerably more diversity, and the Verrucomicrobia are an extremely diverse group with few cultivated representatives.

Ciliates form an extremely diverse taxonomic group of protozoa with an enormous diversity of known species.

Fishes are an extremely diverse group of aquatic vertebrate animals that also exhibit enormous diversity in the habitats they occupy.

Mr President, ladies and gentlemen, the united Europe, which was embarked on in Copenhagen will be an extremely diverse Europe, first of all in terms of economic and social diversity.

Woodbridge has an extremely diverse housing stock.

"This is an extremely diverse community," Mr. Grodenchik said.

India is an extremely diverse country with many distinct languages, cultures and religious communities.

The models - that reflected an extremely diverse selection - included people of all ages, races and sizes.

You've only got to be on a tube in London to realise that Britain is an extremely diverse country now".

But of course it's had an enormous impact on being able to save an extremely diverse collection of archive material".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: