Sentence examples for an extremely challenging task from inspiring English sources

The phrase "an extremely challenging task" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a task that is very difficult and requires significant effort or skill to complete.
Example: "Completing the project within the tight deadline was an extremely challenging task for the entire team."
Alternatives: "a highly demanding task" or "a very tough challenge."

Exact(28)

"That's an extremely challenging task, even for a skilled negotiator".

Aligning the practice of NSAGs with the legal standards is an extremely challenging task, however.

Therefore, FER is still an extremely challenging task in computer vision.

As a result, it becomes an extremely challenging task to maintain stable network.

Management, storage, efficient access, and analysis of this data present an extremely challenging task.

However, routing for analog circuits has always been an extremely challenging task due to complicated electrical and geometrical constraints.

Show more...

Similar(32)

It turned out to be an extremely challenging job.

Not only is this a technically extremely challenging task, but it is not fully understood how these lypophilic molecules are transported across the cell membrane, stored or metabolized in the cells.

The gathering of reliable cost data seems to be a highly challenging task in the light of an extremely fragmentary information basis.

We should also praise the dedication of those people who helped Lisa Willis and her children escape to refuge – an extremely challenging and complex task.

For many important applications, the development of such omnipotent microbes is an extremely challenging if not impossible task.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: