Your English writing platform
Free sign upThe phrase "an extreme problem" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a problem that is severe or intense in nature.
Example: "The community is facing an extreme problem with water scarcity, which has led to widespread concern among residents."
Alternatives: "a severe issue" or "a critical problem".
Exact(12)
There is an extreme problem of overcrowding.
If that were true, it would be fitting: we are faced with an extreme problem.
"There is only a handful of cities in the world that have such an extreme problem of gentrification," says Richard Walker, an urban geographer at the University of California, Berkeley.
The logically best health state is coded as 11111 (no problem on any of the 5 dimensions); the logically worst health state is coded as 33333 (an extreme problem on all 5 dimensions).
Three options are listed for each dimension: whether the subject has no problem, a moderate problem or an extreme problem.
Each dimension is divided into three categories – whether the respondent has no problem, a moderate problem, or an extreme problem.
Similar(48)
While this is a problem across psychology generally, it is a particularly extreme problem for violent video game research.
This goal is pursued using response sensitivity analysis and solving a constrained extreme problem.
If the U.S. military and the domestic war industry can't defend our country from people using box cutters and shoe bombs on a budget of less than six times their biggest-spending possible opponent, that means they have an extreme competence problem, not a funding problem.
Since the failure mode is brittle, the problem is basically an extreme value problem of finding the distribution of minima of strength fields for specimens of different volumes.
There are, after all, many places where you would consider poverty to be a more urgent and extreme problem, where hardship and destitution is more vividly displayed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com