Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "an extraordinary visit" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a visit that is remarkable or exceptional in some way.
Example: "During our trip to Paris, we had an extraordinary visit to the Louvre, where we marveled at the masterpieces."
Alternatives: "a remarkable visit" or "an exceptional visit."
Exact(4)
"It's an extraordinary visit," said David Howman, Wada's director general.
Rivalry between Gay-Lussac and Davy reached a climax over the iodine experiments Davy carried out during an extraordinary visit to Paris in November 1813, at a time when France was at war with Britain.
It was an extraordinary visit, and one of the most interesting days of my life.
They also write of an extraordinary visit to their school by Miep Gies, the woman who helped the Franks remain hidden from the Nazis.
Similar(56)
"It was an extraordinary base visit," he added.
Rylance, who is currently performing in Richard III at London's Globe theatre, has appeared to support the theory that the earl may have been the real author of the plays, citing his familiarity with Italy, where he travelled widely: "The big thing in his favour is this extraordinary visit to Italy," said Rylance last year.
Joyces This is an extraordinary place to visit at any time of year.
On Feb. 20, 1974, Dick was hit with the force of an extraordinary revelation after a visit to the dentist for an impacted wisdom tooth for which he had received a dose of sodium pentothal.
An extraordinary 10-day visit of the United Nations Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to Pakistan, taking place from September 10 to 20, has left the country's right-wing political leaders and nationalist media utterly paranoid.
It remains an extraordinary place for anyone to visit.
NEW YORK is an exhilarating place to visit, with an extraordinary work ethic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com