Sentence examples for an extent why from inspiring English sources

The phrase "an extent why" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an attempt to express a reason or justification, but it is not a standard expression.
Example: "There is an extent why we should consider alternative solutions to this problem."
Alternatives: "a reason why" or "a degree to which".

Exact(3)

And to an extent why shouldn't it?

Shazam can give us situational data — where someone is listening to a song, when, how and even (to an extent) why.

If tennis can do it, if the NFL can do it (to an extent) why can't UEFA or FIFA or whatever get on the ball and bring the beautiful game into the 21st century?

Similar(57)

Conclusion Decreases in unemployment and increases in average income in an area explained, to a large extent, why some local authorities "performed" better than others.

But I do understand why, to a certain extent, why there was what I like to call a 'blacklash,' because you know, people don't -- African Americans have progressed beyond being maids, and unfortunately, a lot of the character work for African American women is just that.

That determined to a large extent why I was in one place versus another".

"We've offered to help, but to a certain extent, why should he have to ask his family?

Which explains, to a great extent, why he ran back to Obama and the Democrats earlier this year.

While we can't say for sure how often OF and associated stillbirth occur, we do know, to a large extent, why they occur.

It also explains, to a large extent, why the effect of general or non-tailored interventions (like public education programs) often falls far from expected [ 22, 23].

This clarifies to a large extent why the concerns of the Agta are often deliberately countered, delayed or evaded in PAMB meetings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: