Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Treatment with MCP-1 induces cell-associated TGF-β1 protein expression in young rats, to an extent equivalent to that of old, untreated cells (Figure 1C, right panel).
Similar(59)
In contrast, overexpression of all three transgenes did increase cellular invasion to an extent equivalent to transcript abundance.
Whenever a core performs a steal, data is fetched from the memory of another core, which is to a certain extent equivalent to a migration.
To the extent that stockouts of a method are equivalent to lack of availability as measured here, the effect on MCPR may be similar.
In depictions of the double-strand break repair model, the extent of the gene conversion tract is usually shown as equivalent to the extent of end resection.
Computing power has simultaneously enhanced and miniaturized to the extent that contemporary consumer devices demonstrate power equivalent to or greater than that of personal computers of recent memory.
The extent of sea ice that melted so far this year is equivalent to the size of Canada and Alaska combined.
The extent and nature of impairment of the microbiome before the onset of CDI diarrheal symptoms (equivalent to the concept of the latent period) are unknown.
In particular, LVsetback, which is equivalent to the absolute value of the final mandibular setback extent, was expressed as a linear combination of all other LVs.
Here, we studied the correlation between the cellulose hydrolysis yield and the T2 relaxation time for a setup containing high concentrations of galactose (equivalent to a high-solids loading) which also constrains water in to an equivalent extent as glucose.
His view of the Armenians has soured to such an extent that before mentioning them in an interview last year he deployed the Turkish equivalent of "pardon my French".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com