Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an extensive scale" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a large or comprehensive range or extent of something, often in contexts like research, analysis, or measurement.
Example: "The study was conducted on an extensive scale, covering multiple regions and demographics."
Alternatives: "a broad scale" or "a large scale".
Exact(10)
Using outside contractors on such an extensive scale raises a host of thorny questions, outside experts said.
Many local politicians, however, instead attribute their woes to past excesses and corruption, sometimes on an extensive scale.
The paper company 3M has joined forces with Xerox to examine new ways of making e-paper production viable on an extensive scale.
The Chinese, though not so early as the Sumerians and the Egyptians, were the third people to produce books on an extensive scale.
The government has conducted programs to control erosion through afforestation and terracing on an extensive scale to permit better agricultural use of the land.
The five articles of the Charter Oath were the following: (1) "Deliberative assemblies shall be established on an extensive scale, and all governmental matters shall be determined by public discussion".
Similar(50)
Subsequently, since 2005, there has been an extensive scaling up of OR activities facilitated by TORG.
Sunday was a repetition of Saturday on a more extensive scale in various quarters of the town.
Railroad building continued on a fairly extensive scale in some parts of the world, notably in Canada, China, the Soviet Union, and Africa.
The Book of Delight consists of 15 tales, largely about the wiles of women, exchanged between two travelling companions a form of cadre, or "enclosing tale," later adopted on a more extensive scale in the 14th century in the Canterbury Tales by Chaucer (c. 1342 1400).
The young people of superior abilities, or fortune, might now be taught, in another school, the dead and living languages, the elements of science, and continue the study of history and politics, on a more extensive scale, which would not exclude polite literature".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com