Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Mr. Wand returned to Cologne in 1977 to begin an extensive recording project that included all the Bruckner and Schubert symphonies.
Now, working with his father, the linguistics expert David Crystal, he has produced an extensive recording of some of Shakespeare's best known speeches and sonnets for the British Library, all in the original pronunciation.
While the choir exists primarily to sing the daily services in King's College Chapel, its worldwide fame and reputation, enhanced by an extensive recording catalogue, has led to invitations to perform around the globe, and to an extensive international tour schedule.
The individual disease records or "health cards" were kept on the farm, and the data regularly transferred to a central computer data base according to the practice of the Norwegian Herd Recording System (NHRS), an extensive recording system for health and production data [ 17].
Similar(55)
Provides an extensive record of contradictory actions and statements Miss Krupsak made about Carey.
He has an extensive record and knows upstate like the back of his hand.
Neither of the other two choices has an extensive record on interest rate policy.
Mr. Douglas praised Mr. Obama for an extensive record of fighting tobacco since his days in the Illinois Legislature.
Background reports often list the same offense many times, making it appear as if the applicant has an extensive record.
A nine-month examination by The Times, the PBS program "Frontline" and the Canadian Broadcasting Corporation program "The Fifth Estate" also found that McWane has an extensive record of environmental violations.
The foundry, Atlantic States Cast Iron Pipe Company, is owned by McWane Inc., an Alabama-based conglomerate with an extensive record of safety and environmental violations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com