Your English writing platform
Free sign upThe phrase "an extensive array of techniques" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a wide variety of methods or approaches in a particular field or context.
Example: "The research team employed an extensive array of techniques to analyze the data and draw meaningful conclusions."
Alternatives: "a wide range of methods" or "a comprehensive set of techniques.".
Similar(60)
It should be noted that complex systems theory is at root an extensive array of mathematical and modeling techniques.
- The emerging field of metagenomics, which employs an extensive array of experimental and computational techniques to study the aggregate genomes (the human microbiome) and metabolic activities of these microbial communities has now set the stage to delve deeper into the mechanisms responsible for microbial drug metabolism.
There is also an extensive array of hot and cold prepared foods.
The Center has its own zebrafish facility as well as an extensive array of core facilities.
After the cyanobacteria there appeared an extensive array of algae, molds, protozoans, plants, and animals.
I was taken to a nearby trauma center and went through an extensive array of surgical procedures.
He presents concrete, detailed evidence from an extensive array of international intelligence materials, including recently declassified CIA, FBI, and Department of Homeland Security reports.
Since then, the Large Hadron Collider has been completed and has performed an extensive array of tests of the Standard Model.
What Mr. DeLuca had that other researchers didn't was an extensive array of copies of newspaper clippings laboriously gathered from microfilm collections.
Our observations record a shift in depositional environments as a response to an extensive array of anthropogenic alterations.
But in a world with economies of unscale, we are empowered to take advantage of an extensive array of new, amazing services to build sustainable companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com