Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an extended scale" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a scale that has been broadened or expanded in some way, such as in music, measurement, or evaluation.
Example: "The artist experimented with an extended scale of colors to create a more vibrant painting."
Alternatives: "a broadened scale" or "an expanded range".
Exact(7)
As one might have expected, an extended scale of possible solutions to the Molyneux problem was brought under consideration.
Internal diagrams show the equilibrium share of species other than the O2 adduct in an extended scale.
The comparison for disturbances is made on an extended scale of 1 to 10 in terms of their frequency of occurrence (for internal disturbances) and of their detrimental effects on operational performance (for external disturbances).
I witnessed the true art of people networking and building relationships in such an extended scale.
These values fit the equation Cd = 0.17492*V + 0.17637*V - 1.0634, which provided an extended scale of control values.
Other events are shown on an extended scale for 615 bp dsDNA at Δ P = 1.76 atm and V = −100 mV in Figure 1 f.
Similar(53)
An important feature of this extended scale (bar {A}_{theta,q b}) is that it is well defined for limiting values (theta =0,1), under certain appropriate conditions on b (see [5, Proposition 2.5]).
Figure 4 Same as Figure 3 but on extended scale during active stage of the thunderstorm.
See [5 7] for different reiteration theorems for this extended scale in limiting cases.
It has an extended hyperactivity scale and scales measuring more general conduct and emotional problems [ 35].
This indicates a multiplicative age scale, where individuals whose maturation is advanced have a foreshortened (or shrunken) scale, while delayed maturers have an extended (stretched) scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com