Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "an extended model" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a model that has been elaborated or expanded upon in some way, often in academic or technical contexts.
Example: "The researchers developed an extended model to better account for the variables affecting climate change."
Alternatives: "a comprehensive model" or "an elaborated model".
Exact(60)
As a result, an extended model of X73PHD is proposed, preserving its essential features while extending them with added value.
This study suggests an extended model to evaluate effect of business NGO interaction.
Several such specific acclimations that are often seen are readily incorporated in an extended model.
The F-SNPK derived in this work is an extended model respect to CNPK.
In order to reproduce similar statistics an extended model is described which is also covered by the mentioned architecture.
The analysis is continued with quantifying the strength of the hydrates, in terms of an extended model validation activity.
I think it's the same model, but it's an extended model, in that it will follow you everywhere on every device, as opposed to just your handheld.
However, the concept is still useful as a theoretical construct in modelling systems driven by colored noise, as it allows an extended model with a white noise input.
We propose an extended model with more than two suppliers on a plane and show that the dominance result still holds.
Moreover, we present an extended model by considering the quality of the companion bond and by relaxing the PAC bondholder shortfall constraint.
So, an extended model incorporating glucose monohydrate (23 standards) was assayed for the determination of sodium saccharin and sodium cyclamate in all the samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com