Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Ayu is notorious for her catch phrase,, which she mutters as an expression of various negative emotions such as frustration, anger, and fear.
One of her most defining characteristics is the repeated utterance of her catch phrase which she mutters as an expression of various negative emotions such as frustration, anger, and fear.
She has a fondness for eating taiyaki, and is notorious for her catchphrase,, which she mutters as an expression of various negative emotions such as frustration, pain, and fear.
Similar(57)
Fig. 5 Expression patterns of TCD10 by RT-PCR analysis; a Expression of various tissues; YR, young-seedling roots; YS, young-seedling stem; YL, young-seedling leaf; SL, second leaf; FL, flag leaf at heading; PN, young panicles.
The heterogeneity among the relevant SAFs is an expression of the various types of challengers' different and partly diverging orientations of action.
In that study, pigs fed GSGME as a supplement showed also a lower expression of various pro-inflammatory genes and a higher villus height:crypt depth ratio in the duodenum than control pigs.
A natural consequence of the uterine infection would be an upregulated expression of various anti-bacterial proteins.
The chromosome 11q13 region is frequently amplified in human carcinomas and results in an increased expression of various genes including cortactin, and is also associated with an increased invasive potential.
In the present microarray screens, an increased expression of various GABA receptor subunits was observed, and qPCR analyses have confirmed the changes at the transcript level.
Consistent with this observation, an increased expression of various Id isoforms has been detected in many cancers [ 24- 32].
Some in vivo studies, using murine tumour models of STS, show clearly the consequences of an increased expression of various angiogenic factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com