Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This suggests that persistent conflicts around the Paraguay-Paraná Waterway are only an expression of much deeper value conflicts that are also relevant to other water governance issues.
Similar(59)
How much we pay our teachers is an expression of how much we respect them.
An affair can be an expression of how much one loves one's partner and not merely a sign that a relationship is on the rocks.
So this is an expression of remorse much like a person who is about to be sentenced in a criminal court".
Regionalism in Spain is an expression of discontent, much as support for populists is elsewhere in Europe.
People looked skanky and ugly and rumpled and hirsute – an expression of how much they didn't care about anything other than the music, the drugs and the spiritual improving.
The scientists estimated the distances of the quasars with a measurement called redshift, an expression of how much the light from the object has been stretched during the expansion of the universe.
"I am shocked, especially when you consider that we're talking about Warsaw youths, who travel widely these days, but I think it's an expression of how much of the history of Jews in Poland has been obfuscated," says Jan Gross, a Polish historian at Princeton University, who has often been vilified by Poles for daring to confront them with their own sinister chapters of antisemitism.
It's an expression of how much easier it is to run your business when you use real numbers and honest accounting.
The conditions in which we place teachers and their students are an expression of how much we respect students and teachers.
We estimated only fixed effects, but with this approach we balanced the repeated measures within individuals and the variance on the second level can be interpreted as an expression of how much the individual is affected by the reform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com