Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "an explanation for the state of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing reasons or justifications for a particular condition or situation.
Example: "The scientist provided an explanation for the state of the environment, highlighting the impact of climate change."
Alternatives: "a rationale for the condition of" or "a justification for the status of".
Exact(2)
The SNP leader said he respected Mr Jones but the Welsh deserved an "explanation" for the state of the NHS.
Mr Salmond said he had "the greatest respect" for Mr Jones, but he "owed the people of Wales an explanation" for the state of the NHS.
Similar(58)
As an explanation for the phenomenal growth of that state, however, it simply doesn't hold water.
An explanation for a state of affairs must specify some fact or object (in general, some abstract or concrete entity) which is responsible for it.
This postinflammatory prothrombotic state was offered as an explanation for the increased risk of all causes of mortality and cardiovascular death over 1 year after hospitalisation for CAP.
The authors stated that sinus barotraume might be an explanation for the cause of the AH.
Multiple participants stated that biological evolution includes (or is) an explanation for the origin of life.
Explanations that invoke 'absorption' and 're-emission' have to provide an explanation for the directionality of the photons (diffraction, reflection) and further explain how entangled photon pairs can travel through matter without their quantum state collapsing.
An explanation for the rest of us.
Besides age as an explanation for the identified patterns, additional explanations for the co-occurrence of diseases are possible, as stated by van Weel and Schellevis (8).
An explanation for the mechanism responsible for restoration of a diploid state for this phenomenon is currently unavailable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com