Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The younger Johann Strauss made operetta an international entertainment by an expert blend of charm and craft, and his Die Fledermaus (1874; The Bat) remains a classic of its kind.
It's an expert blend of thrills, laughs and jeopardy - like a strong Irish coffee with a jolt of pepper.
Sofia Coppola draws out of Watson an expert blend of teenage naïveté and phony New Age sophistication, all of which is cemented in these golden lines: "I'm a firm believer in karma.
Similar(57)
Beyond the performances and Stephen Massicotte's elegiac script, what stands out in the Two Rivers production is the expert blend of stagecraft, masterminded elegantly by Daniel Goldstein, the director.
Mrs Delahunty in her latest film My House In Umbria - adapted from William Trevor's 1990 novella and a part you feel he might have written with her in mind - is yet another of Smith's cunning and expert blend of tones.
That expert blend of humor and more serious themes, excitement and adventure, characters you love to spend time with.
McGregor has become an expert in blending a diverse set of acts into one enjoyable night, set in the Famous Spiegeltent.
Mira Calix is the kind of composer who manages to always be pushing the boundaries of the definition of what music is — while as the same time creating audio/visual compositions that are so lovely to take in that it is possible to forget she is trying to push anything at all and just get lost in her expert blending of light and sound.
And while it doesn't reinvent its documentary form, as talking-head experts blend with historical re-creations, it is so sumptuously produced that it seems to.
3) I am an expert creator of "suicides," the blend of different fountain sodas that most people stop making when they hit puberty but I still love.
I am an expert creator of "suicides," the blend of different fountain sodas that most people stop making when they hit puberty but I still love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com