Your English writing platform
Free sign upThe phrase "an experiment from" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the source or origin of an experiment, such as the institution or researcher who conducted it.
Example: "The findings were based on an experiment from the University of Science."
Alternatives: "a study by" or "a research conducted by".
Exact(37)
It feels like an experiment from a more innocent time, back when clubs did not wield quite as much clout.
He cited an experiment from the UK where people were asked what the income ratio of the highest-earning to the lowest-earning in their society should be.
In the first program, she extends an experiment from earlier this year, collaborating with Jay Donn, an impish expert in the street form called flex.
It is also possible to vary the number of teeth in contact with the device during an experiment from the entire dental arcade to a single tooth.
Comparison between experimental results and numerical analysis based on the model developed above was conducted under the conditions of an experiment from 2004.
The researchers say their system has a high "throughput," up to several hundred worms per hour, and can reduce the time needed to complete an experiment from months to just days.
Similar(23)
Ultimately it is not acceptable to combine key arguments based on experiments across species, for example, a stimulation experiment from a dog, a recording experiment from a goat, and an ablation experiment from a cat.
Discover is an intriguing experiment from a rapidly platform.
Finally, an ARPES experiment from a standard Cu sample is taken to illustrate the performance of the whole system.
Contaminants can enter an MS experiment from a number of sources.
Then-General Director Amadou M. M'Bow praised the campaign as an "exciting experiment from both an ethical and pedagogical perspective".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com