Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This is an expected limitation of ICAS because previous studies have shown that IR measurements are not sensitive to very optically thin clouds, which can be sensed only by lidar and not by radar (Watts et al. 2011).
This is an expected limitation of using non-selective culture media; 3) Molecular detection of DNA from dead (non-viable) bacteria.
While identification of only a small fraction of the total response was an expected limitation of our screening strategy, we aimed at identifying the most likely targets of responses rather than achieving complete coverage.
We accounted for non-response bias, an expected limitation of this study, by presenting the non-responder characteristics and considering them in study interpretation.
Under-identification of matches is an expected limitation of linking deterministically using a single SLK, particularly when elements of the key may be missing or set to a default value when unknown.
An expected limitation of reconstructed transcriptomes, as compared to whole genomes, is that reconstructed genes may be incompletely assembled.
Similar(54)
Our study has the expected limitations of a retrospective study.
Guided by visions of a greater good, passion energizes us beyond expected limitations.
Sustainable energy generation is becoming increasingly important due to the expected limitations in current energy resources and to reduce pollution.
There are expected limitations to the development of diagnostic criteria based primarily on a relatively small number of case reports.
17 18 19 20 Owing to expected limitations in supplies of pandemic vaccine, the WHO encouraged the development of adjuvanted vaccines, 21 as a mean of improving immunogenicity of vaccine through different mechanisms such as prolonging the exposure time of antigen or direct stimulation of the immune response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com