Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With U.S. assistance he then proceeded to carry out a national development program, called the White Revolution, that included construction of an expanded road, rail, and air network, a number of dam and irrigation projects, the eradication of diseases such as malaria, the encouragement and support of industrial growth, and land reform.
Similar(59)
"The sheer expense of it is a concern of anyone who is really knowledgeable about this plan," said Emily Ferry, an organizer with the Southeast Alaska Conservation Council, which has been vociferous in its criticism of the expanded road plans for the area, favoring the ferry system.
Expanded road and bridge construction throughout the country, both north and south, facilitated internal trade and movement.
His suspicions have been heightened by the government's refusal to reveal plans for the expanded road or explain how it came up with its nonnegotiable compensation terms.
But he said that county engineers insisted they needed the right of way for the road widening, which would run the edge of the expanded road right down the middle of what is now the tree's trunk.
Bulldozers carve paths for new and expanded roads.
By early 1963 the NLCR were on the road again, with an expanded repertoire and the personnel who would stay through the millennium.
"Walter felt that the ideal situation was televising road games on free TV, but that all home games should be on pay TV, to give him an expanded box office," said Tom Villante, an advertising executive at BBDO whose clients Schaefer Beer and American Tobacco (the maker of Lucky Strike) sponsored the Dodgers' radio and TV games.
Insets show an expanded 10-second view.
They were just focused on an expanded summer school program".
Pyle employs an expanded glass product named Growstone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com