Sentence examples for an expanded of from inspiring English sources

The phrase "an expanded of" is not correct in English.
Did you mean "an expansion of"? If this is the case, you can use it when referring to a broader or more detailed version of something, such as an idea or concept.
Example: "The report includes an expansion of the initial findings, providing more context and data."
Alternatives: "a broader version of" or "a detailed explanation of".

Exact(2)

This finding was then validated in an expanded of a cohort of NPSLE patients and controls showing that significantly higher titers of aAb against INA are found in both the serum and more importantly, the cerebrospinal fluid (CSF) of NPSLE.

The significance of this finding was then validated in an expanded of a cohort of NPSLE patients (n = 67) and controls (n = 270) by demonstrating that high titers of anti-INA aAb was found in both the serum and cerebrospinal fluid (CSF) of ∼50% NPSLE.

Similar(57)

Instead, there was an expanding of grief into the everlasting reach of poetry.

"I see this as a healthy corrective, or an expanding of the positive psychology movement".

Ouch! Post-blackness also means an expanding of collective identity "into infinity".

This year's Photo Issue was themed along an expanding of the term trompe l'oeil.

The future development of the PNME approach will consist of an expanded review of courses for networked delivery.

By the late 18th century, the popularity of an expanded deck of tarot cards developed as well into a method of fortunetelling".

The remainder of the B sub-grouping is composed of an expanded set of vertebrate genes.

Our similar analysis of an expanded set of human PSG sequences revealed a detectable, but less marked, degree of homogenisation.

Mr. Morelenbaum sees bossa nova as part of an expanded definition of classical music.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: