Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "an executive level" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a position, status, or rank within an organization that is associated with high-level management or decision-making.
Example: "The new policy will be implemented at an executive level to ensure alignment with the company's strategic goals."
Alternatives: "a senior level" or "an upper management level."
Exact(32)
But I neither live in London, have an expense account nor an executive level income.
The program is geared toward individuals who have an interest in managing technology at an executive level.
"At an executive level you have access to client, product development and strategic information that the C.E.O.
The GC Institute is an executive level program designed for high potential legal executives looking to develop and enhance their leadership skills.
Working on strategy at an executive level, you'll help shape corporate plans and culture working with local hospices and national organisations in end of life care.
There is no official benchmark for LGBT inclusion at an executive level, but businesses worldwide are starting to put diversity on the agenda.
Similar(28)
To do so, a Development Policy Coordination Council, an executive-level interagency council, should be created.
For Jordan, surely it beat watching from an executive-level suite with fewer than 10,000 people in the stands.
"Have a Xoçai moment," an executive-level distributor from Winnipeg purred to the guests tasting for the first time.
What questions do you ask? A. When I'm considering somebody for an executive-level position, I usually do three interviews.
ETHELYN BOWERS had a master's degree, an executive-level job and a husband who was a doctor with access to some of the best medical care available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com