Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Kabul's sports stadium became an execution ground.
The video, dated Wednesday, showed what appeared to be an execution ground, with dozens of lifeless bodies clumped against a wall pockmarked with bullet holes.
With a laugh, Mr. Wang also told of how he had suspects taken to an execution ground and ordered shots fired into the air to frighten them into informing, Mr. Zhang wrote.
There is nothing remarkable in any of this, except that until two months ago, the stadium was used as an execution ground for people who transgressed the medieval edicts of the Taliban.
One reason for staging the game was that the stadium had been used by the Taliban as an execution ground, with regular shootings and hangings from the soccer goalposts, and the waving of criminals' amputated hands to the crowd.
Tohti recalls that the patient had been shot nonlethally on an execution ground in Xinjiang, immediately before he was ordered to carry out the surgery (which later ensured the patient's death).
Similar(53)
Talk that the death squad is at the ready; that a new, bigger execution ground is in the making.
His fellow actors defy the German soldiers and their treacherous Chinese helpers by performing an opera on the execution ground to honor their dying master.
At the execution ground, an acquaintance later told them, her eyes swept the crowd as if looking for faces she knew.
The relevant similarity between C1 and C2 in the case of 1A7 is suggested by the fact that the king describes the ox as having a "frightened appearance, like an innocent going to the execution ground").
"How could it be that I wasn't notified?" Lu De'an, a friend of the condemned men, rushed to the execution ground on a sidecar motorcycle with his wife and saw Mr. Zhao's body and Mr. Wei's being loaded into a white van.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com