Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Yet amidst their fallacies, each group provides values that can lead to an exciting solution.
During these discussions, an exciting solution to the problems of carrying out many large-scale, long-term randomized clinical trials in adolescents with type 2 diabetes was suggested.
Similar(57)
He knows that this issue is more difficult than that so instead he chooses a much more sophisticated and exciting solution.
His pieces incorporated patterns that reveal "an exciting ambiguous solution," said Christian Witt-Dörring Witt-Dörring of decorathee arts at the museum who organized the show.
Bottom-up tissue engineering approaches, in which three-dimensional tissue is built layer-by-layer from scaffold-less cell sheets in vitro, offer an exciting potential solution.
Design ingenuity has come up with a host of exciting solutions from turning recycled plastics into jeans and hoodies, to fashioning old car tyres into uber-trendy footwear.
The basic principles of green living are clearer than ever, thanks to the near eradication of its hippy-dippy advocates, to clearer government legislation and to the way technology and science are starting to offer both an accurate diagnosis of climate change and some exciting solutions.
The challenge of bridging the two is not a small one, but I think it does mean some very exciting solutions to issues that haven't been able to be solved via more traditional means.
Caroline Baumann, acting director, Cooper-Hewitt National Design Museum Whether he was addressing a small staff meeting or the entire Cooper-Hewitt staff or board members or designers, he always had this wonderful way of getting everybody to work together, think together and come to exciting solutions together.
We need to think of innovative and exciting solutions, which this is".
Collaborations like this bring exciting solutions across the board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com