Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
And pretty soon, readers had jumped to an exciting conclusion: Banksy is back in Hollywood.
In the end, despite the lackluster matchup, the fans who did make the trip were treated to an exciting conclusion.
He teetered on the edge of danger in the arpeggio whirlwind of No. 12, "Ocean," an exciting conclusion to the program.
Just over a fortnight later, Barton was rewarded with a three-year contract, and as Villa's new manager visited Belgium to watch semi-final opponents Anderlecht, the club's season, which had threatened to be very much an "after the Lord Mayor's show" affair, was moving towards an exciting conclusion.
"We wanted to have the top players going head-to-head four weeks in a row; identify a true, season-long champion; and bring an exciting conclusion to the season," said Steve Dennis, the PGA Tour's senior director of communications strategy.
"We hesitated to come to such an exciting conclusion until all other simpler explanations had been excluded," Moshchalkov says.
Similar(53)
It's a wildly exciting conclusion to the hugely rewarding Battlefield process.
"Wayne Rooney apologised immediately after the match, and the club now wishes to move to on to what hopefully will be a very exciting conclusion to the season".
Show creator Terence Winter issued a statement: "We're thrilled to get the go-ahead for a fifth season of 'Boardwalk Empire.' After much discussion with my creative team and HBO, we've decided to wrap up the series after such a great run and look forward to bringing it to a powerful and exciting conclusion".
This time she achieves her most lucid, well-plotted and exciting conclusion, complete with a spectacular wand-on-wand confrontation to recall Luke, Darth and their light sabers, enhanced by the identity-twisting tricks in which Ms. Rowling specializes.
Andrew McCarthy, who played Clay in the 1987 Less Than Zero film, described the novel as "an exciting, shocking conclusion... a surprising one".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com