Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Manitobans sponsor and support an exceptional array of community and cultural festivals.
Competitive compensation and an exceptional array of benefits are available to the right candidate including relocation.
The producers have responded with admirable ambition, commissioning an exceptional array of talent to create cinematic realisations of all 19 of Beckett's theatre plays, in association with the Irish Film Board, RTE (an Irish broadcasting company) and Channel 4.Although scheduled to be shown on television, these are really cinematic films best seen on a large screen.
In the 1990s its popularity exploded thanks to an exceptional array of transformational tools.
John welcomes Ali Govig MacLennanas as his special guest for engaging chat, craic and an exceptional array of music.
Additionally, the value-oriented NAVIGON 3300 max delivers an exceptional array of stress-busting features that provide more guidance than comparable products.
Similar(49)
That's by no means a bad recipe, of course, but what's most striking is the exceptional array of faces that fall notably short of the intimidating standards of physical beauty that normally appear to govern casting in French drama.
Mickelson has shown his exceptional array of shots, recovering from his dreadful drive to achieve a birdie at the second.
This is a wonderful opportunity for you to meet your personal librarian, enjoy some refreshments, and learn about the exceptional array of resources, collections, expertise and study spaces that the library has to offer.
The TED Prize is designed to leverage the TED Community's exceptional array of talent and resources.
According to TED's Web site, the prize involves more than cash, and is "designed to leverage the TED Community's exceptional array of talent and resources".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com