Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "an example of the intersection between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the overlap or connection between two or more concepts, fields, or ideas.
Example: "This study serves as an example of the intersection between technology and education, highlighting how digital tools can enhance learning experiences."
Alternatives: "a case of the convergence between" or "an instance of the overlap between".
Exact(1)
More specifically, medical and policy responses to rickets and osteomalacia among British Asians demonstrated the ways in which clinical attention to diet (as an example of the intersection between culture and biology) was directive and normative: it again and again argued for the benefits of assimilation, and the dangers of maintaining particular, distinctive, cultural practices.
Similar(59)
But BMW is an example of the intersection of commerce and art writ large.
"Runit is the perfect example of the intersection between nuclear and climate issues.
Jackie's life was an early example of the intersection of sports and politics.
The Hyde Park Art Center is, as many of you probably know, a perfect example of the possible intersections between art, community, education, and humanistic inquiry.
For example, the intersection between clusters A and B consists of 14 viruses, with either 14 or 13 nucleotide sequence lengths, sharing identities.
Dr. Brilliant has a close-up view of the intersection between technology and philanthropy.
An academic might talk of the intersection between public and private space.
And now one more example of the intersection of story understanding and vision.
She spoke to VICE about her experience of the intersection between photography and sociology.
Some of the intersections between signalling cascades might also occur via mutual cytoplasmic components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com