Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "an example of similar" is not correct in standard written English
It can be used when referring to something that resembles or is comparable to another thing, but it needs to be part of a more complete phrase. Example: "This painting is an example of similar styles found in the Renaissance period."
Exact(8)
(b) Show students an example of similar work, either from a previous student or with a brief excerpt from a professional text.
Here is an example of similar captions from last week's contest: "You were constantly nagging me about having some exposed brick in our place!" "Exposed brick is all the rage".
Figure 2 presents an example of similar aftershock analysis.
Note that an example of similar kind is also given in [24].
In Figure 5 we can see an example of similar spiral image and tremor spectrum parameters for PT and ET patients and a healthy, tremor free, and control participant.
To address the high-dimensional nature of epigenetic data, one could use the kinds of cluster-analysis techniques described by Siegmund et al. (2006), treating the cluster rather than individual epigenetic marks, as a latent risk factor for disease (see Molitor et al. 2003 for an example of similar latent cluster methods applied to haplotype associations).
Similar(52)
And I'd like to begin with an example of a similar tomb commissioned by the most elite.
He cited empty Internet access terminals at airports as an example of a similar scheme that had not worked.
Mr Thrun offers Kiva's warehouse robots as an example of a similar labour-replacing system.
Fives an example of a similar attempt by the Illinois legislature, and a tax law Winston Churchill sponsored in England, in 1926.
That doesn't mean it is a bad idea: John Reid's decision in 2006 to create the Office for Security and Counter Terrorism is an example of a similar reorganisation, driven by a minister in response to a crisis, which has stood the test of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com